Please explain “dial it back” in this headline: Burning Out? Give Yourself Permission to Dial It Back. First of all, “burning ...
Now, chef’s kiss. Literally, this is how a chef blows a kiss. And it is often seen at the end of a cook show: The chef, after having tasted his or her work, puts their fingertips to their lips, slowly ...
That’s what “all over the map” means. And, to use a shotgun analogy, the speechmaker was like a scattershot, aiming at ...
“Let” 是一个我们在学英语初期就会遇到的常见动词,它在不同的语境下可以表达不同的意思。比如:“let” 可以用来提议做一件事情,也可以表示 “允许” 别人做某事,还可以表示 “出租”。
本期节目要回答来自听众 “精分少女珍妮弗” 的问题。她想知道 “street、avenue、 lane、road、boulevard” 这五个词的区别是什么。当你旅行到达了一个陌生的城市时,如何区分哪个路是 “street ...
2025年5月7日,在赴莫斯科对俄罗斯进行国事访问并出席纪念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典之际,国家主席习近平在《俄罗斯报》发表署名文章指出,两国人民用鲜血和生命凝结的深厚情谊 ...
2025年5月6日,国家主席习近平同欧洲理事会主席科斯塔、欧盟委员会主席冯德莱恩互致贺电,热烈庆祝中国和欧盟建交50周年。 Chinese President Xi Jinping on May 6, 2025 exchanged congratulations with European ...
2025年4月25日中共中央总书记习近平在主持中共中央政治局第二十次集体学习时强调,要推动我国人工智能朝着有益、安全、公平方向健康有序发展。 Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of ...
全国双拥模范城(县)命名大会于2025年4月23日在京召开。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平对双拥工作作出重要指示指出,各级党委和政府要关心支持部队建设和改革,主动为 ...
2025年4月14日,中共中央总书记、国家主席习近平在越共中央驻地同越共中央总书记苏林举行会谈。习近平强调,今年是中越建交75周年暨“中越人文交流年”。 Xi Jinping, general secretary of the ...
2025年1月21日,中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥在瑞士达沃斯出席世界经济论坛2025年年会,发表题为“坚守多边主义正道 促进开放包容发展”的致辞。 Chinese Vice Premier Ding Xuexiang, also a ...
教育是强国建设、民族复兴之基。教育兴则国家兴,教育强则国家强。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央坚持把教育作为国之大计、党之大计,作出加快教育现代化、建设教育强国 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results